
lunes, 3 de mayo de 2010
..[VIDEO] Grabando un mensaje para hitzFM..
VJane Natalie ha publicado un pequeño video de la banda (voces y manos) grabando un mensaje para hitz.fm en su blog.
..Traducción..
Bill:*a los otros chicos antes de grabar el mensaje*: Estais listos?
*TH grabando el mensaje*
Bill*mirando las piezas de papel*: Oh bien, ok… Aqui, debemos llenar los vacios “En aleman lo llamarias…”
Chico: Oh. Fue…
Georg *al chico*: Lo debes presionar mas tiempo, creo.
Chico: No, esta en video ahora.
*Tom riendo*
Chico: Son cosas de la alta tecnología.
..Traducción..
Bill:*a los otros chicos antes de grabar el mensaje*: Estais listos?
*TH grabando el mensaje*
Bill*mirando las piezas de papel*: Oh bien, ok… Aqui, debemos llenar los vacios “En aleman lo llamarias…”
Chico: Oh. Fue…
Georg *al chico*: Lo debes presionar mas tiempo, creo.
Chico: No, esta en video ahora.
*Tom riendo*
Chico: Son cosas de la alta tecnología.
Etiquetas:
..Bill..,
..Fans TH..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Malaysia..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..,
..Videos..
..Tokio Hotel facebook Chat Taiwan - español..
- (Pregunta en chino)
- Tokio Hotel: Nos encanta mucho y queremos volver a dar algunos conciertos en Asia, Taiwán es muy agradable y realmente queremos volver.
- Viola Tsuchiya: Bill, si alguna vez hicieran una gira por Asia (Tal vez Tokyo), eso significaría su mayor sueño logrado (ya que consiguen todo)… ¿Después querrán más y tener nuevas metas?
Tokio Hotel: Si, tenemos muchos sueños y ganar un Grammy es uno de ellos, y siempre estaremos haciendo música.
Pregunta: -–
Tokio Hotel: No, Tom y yo tenemos distintas habitaciones, pero tenemos el mismo bus.
- Pregunta: –
Tokio Hotel: Gracias por la recomendación, vamos a intentarlo y hasta ahora nos esta gustando Taiwán, es muy bonito y hemos tenido una calida bienvenida de los fans.
- Debora Fanelli: ¡Hola chicos! Soy deborah de Italia. Me gustaría hacerles una pregunta sobre sus actuaciones en la gira Humanoid. ¿Por qué incluyeron una parte de Monsoon (el coro) durante la canción Screamin’? ¿Cuál es la razón de esto?
Tokio Hotel: Lo hicimos en Screamin’ por que queríamos sorprender en esa parte del concierto, y escogimos todas las canciones que escucharon antes del concierto, esperamos que hayan disfrutado.

- Fan: Soy de Taiwán. ¿Qué impresión tienen sobre Taiwán? ¿Van a dar un concierto en su próxima visita a Taiwán?
Tokio Hotel: Taiwán es muy lindo y esperamos dar un show completo en nuestra próxima visita.

Eugenia Poh: Esto es para Bill y Tom: ¿Alguna vez han tratado de cambiar su estilo para un concierto? hahaha
Tokio Hotel: No, por que sabemos lo que parecería hahaha.
- Vicky Ping: ¡Hola chicos!, ustedes dijeron que iban a visitar China en Julio… ¿Verdad?
Tokio Hotel: Esperamos que si, en este momento lo estamos planeando.
- Pregunta: —-
Tokio Hotel: Tengo un tipo de chica en concreto, creo en el amor a primera vista.
Pregunta: ¡Hallo! ¿Qué es lo que les gusta de una persona? ¡Bienvenidos a Taiwán!
Tokio Hotel: Que sea puntual y que tenga un buen sentido del humor.
Raye Melody: Tom tu blog es muy popular y recibes un montón de comentarios. ¿Lees algunos? Y si es así, ¿Cuál es tu reacción a lo que dicen los fans?
Tokio Hotel: Oh si, a veces lo leo es divertido y siempre es diferente.
Tracy Yeung: ¿Chicos van a venir a Hong Kong en julio?
Tokio Hotel: Todavía no lo sabemos, pero nos encantaría ir a Hong Kong.
Irene Jeng: Hola chicos =) ¿Qué tipo de chicas les gustan? ¿Qué piensan de las chicas en Taiwán?
Tokio Hotel: Ya hemos visto chicas hermosas en Taiwán, nunca estamos satisfechos de verlas!
- Pregunta: ——
Tokio Hotel: Oh si, nos encanto la primera película y esperamos ver la segunda.
- Pregunta: Hola Bill, ¿Cuál es el lugar más hermoso de tu ciudad? ¡Ustedes son grandes! Bienvenidos a Taiwán! ¡Espero les guste!
Tokio Hotel: No hay un lugar hermoso en concreto, pero Hamburgo es una ciudad hermosa.
- Pregunta: –
Bill: Hasta ahora no sabemos mucho sobre artistas de Asia, pero nos gustaría mucho trabajar con Aerosmith.

Tokio Hotel: Gracias a todos por sus preguntas, esperamos verlos mañana, cuídense y Adiós. Tokio Hotel.
- Tokio Hotel: Nos encanta mucho y queremos volver a dar algunos conciertos en Asia, Taiwán es muy agradable y realmente queremos volver.
- Viola Tsuchiya: Bill, si alguna vez hicieran una gira por Asia (Tal vez Tokyo), eso significaría su mayor sueño logrado (ya que consiguen todo)… ¿Después querrán más y tener nuevas metas?
Tokio Hotel: Si, tenemos muchos sueños y ganar un Grammy es uno de ellos, y siempre estaremos haciendo música.
Pregunta: -–
Tokio Hotel: No, Tom y yo tenemos distintas habitaciones, pero tenemos el mismo bus.
- Pregunta: –
Tokio Hotel: Gracias por la recomendación, vamos a intentarlo y hasta ahora nos esta gustando Taiwán, es muy bonito y hemos tenido una calida bienvenida de los fans.
- Debora Fanelli: ¡Hola chicos! Soy deborah de Italia. Me gustaría hacerles una pregunta sobre sus actuaciones en la gira Humanoid. ¿Por qué incluyeron una parte de Monsoon (el coro) durante la canción Screamin’? ¿Cuál es la razón de esto?
Tokio Hotel: Lo hicimos en Screamin’ por que queríamos sorprender en esa parte del concierto, y escogimos todas las canciones que escucharon antes del concierto, esperamos que hayan disfrutado.

- Fan: Soy de Taiwán. ¿Qué impresión tienen sobre Taiwán? ¿Van a dar un concierto en su próxima visita a Taiwán?
Tokio Hotel: Taiwán es muy lindo y esperamos dar un show completo en nuestra próxima visita.

Eugenia Poh: Esto es para Bill y Tom: ¿Alguna vez han tratado de cambiar su estilo para un concierto? hahaha
Tokio Hotel: No, por que sabemos lo que parecería hahaha.
- Vicky Ping: ¡Hola chicos!, ustedes dijeron que iban a visitar China en Julio… ¿Verdad?
Tokio Hotel: Esperamos que si, en este momento lo estamos planeando.
- Pregunta: —-
Tokio Hotel: Tengo un tipo de chica en concreto, creo en el amor a primera vista.
Pregunta: ¡Hallo! ¿Qué es lo que les gusta de una persona? ¡Bienvenidos a Taiwán!
Tokio Hotel: Que sea puntual y que tenga un buen sentido del humor.
Raye Melody: Tom tu blog es muy popular y recibes un montón de comentarios. ¿Lees algunos? Y si es así, ¿Cuál es tu reacción a lo que dicen los fans?
Tokio Hotel: Oh si, a veces lo leo es divertido y siempre es diferente.
Tracy Yeung: ¿Chicos van a venir a Hong Kong en julio?
Tokio Hotel: Todavía no lo sabemos, pero nos encantaría ir a Hong Kong.
Irene Jeng: Hola chicos =) ¿Qué tipo de chicas les gustan? ¿Qué piensan de las chicas en Taiwán?
Tokio Hotel: Ya hemos visto chicas hermosas en Taiwán, nunca estamos satisfechos de verlas!
- Pregunta: ——
Tokio Hotel: Oh si, nos encanto la primera película y esperamos ver la segunda.
- Pregunta: Hola Bill, ¿Cuál es el lugar más hermoso de tu ciudad? ¡Ustedes son grandes! Bienvenidos a Taiwán! ¡Espero les guste!
Tokio Hotel: No hay un lugar hermoso en concreto, pero Hamburgo es una ciudad hermosa.
- Pregunta: –
Bill: Hasta ahora no sabemos mucho sobre artistas de Asia, pero nos gustaría mucho trabajar con Aerosmith.

Tokio Hotel: Gracias a todos por sus preguntas, esperamos verlos mañana, cuídense y Adiós. Tokio Hotel.
Etiquetas:
..Bill..,
..Entreviistas..,
..Facebook..,
..Fans TH..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Taiwan..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..
..[VIDEOS] Tokio Hotel Kuala Lumpur, Malasia - signing sesion [01.05.10]..
..Tokio Hotel LIVE in Malaysia : Autograph Session 1..
..Tokio Hotel LIVE in Malaysia : Autograph Session 2..
..Tokio Hotel LIVE in Malaysia : Autograph Session 2..
Etiquetas:
..Bill..,
..Fans TH..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Sesion de Firmas..,
..Taiwan..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..
..Humanoid City Live - DVD//CD..

De acuerdo con esta tienda de venta de DVDs y CDs finlandesa el DVD "Humanoid City Live" será lanzado el 23 de junio de 2010. Además, todo apunta a que también lleve un CD.
..Tokio Hotel radio interview [03.05.10]..

Para poder escucharla en directo: ..Aquí..
Etiquetas:
..Audio..,
..Bill..,
..Entreviistas..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Taiwan..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..
..Tom's Blog [02.05.2010] Enter the void..
Viendo este clip podría impedirte tomar drogas, al menos en Tokio. ENTER THE VOID, de Gaspar Noe:
.....................................................................
Watching this clip might prevent you from taking drugs, at least in Tokyo. ENTER THE VOID, by Gaspar Noe:
.....................................................................
Watching this clip might prevent you from taking drugs, at least in Tokyo. ENTER THE VOID, by Gaspar Noe:
Etiquetas:
..Blog de Tom..,
..Tom..,
..Videos..
..[MAS VIDEOS] Tokio Hotel Press-Conference- Kuala Lumpur, Malasia [01.05.2010]..
Tom Kaulitz "mi gran desafio personal ha sido enseñar a Georg a tocar el bajo"
..Parte [1]..
..Traducción..
Representante de Universal: Hemos escuchado que llegaron ayer a Malasia, ¿Verdad? Ayer aterrizaron ustedes. ¿Han visto algo en malasia? ¿Cómo encuentran Malasia? Queremos saber.
Bill: Sabes, no hemos visto mucho. Hasta este momento solo hemos estado en hoteles y el aeropuerto. Los fans fueron realmente increíbles. Tuvimos un día maravilloso. No hemos tenido tiempo. Nuestro horario es apretado, pero bien.
Representante de Universal: ¿Han probado algúna comida de Malasia?
Bill: No, creo que… solo probamos un poco ayer…
Tom: Arroz frito de Malasia. (Todo el mundo aplaude)
Representante de Universal: Muchísimas gracias. Ahora la palabra a los representantes de los medios de comunicación. Si tienen alguna pregunta por favor envíensela a su agencia. Luego, que sigan con su pregunta para que puedan responder la pregunta.
..Parte [2]..
..Traducción..
Bill: Tom y yo solo teníamos 15 años cuando nuestro primer sencillo fue lanzado en Alemania. Empezamos una nueva vida, no era una vida de un adolescente normal… pero fue un gran sueño para nosotros. Y lo sigue siendo, especialmente cuando viajamos. No esperábamos tener tantos fans aquí. Es una locura, estamos realmente sorprendidos de saberlo. Nos hace sentir muy bien, pero todavía estamos ansiosos de ver más.
Tom: Todo esta bien. Quiero decir: hemos estado juntos durante nueve años y es una especie de sueño para nosotros. Tocar esta noche será agradable para nosotros. Hay varias chicas hermosas, esperamos que sea una buena actuación y… todo esta bien.
Representante de Universal: Damas y caballeros, antes de pasar a la siguiente pregunta, les pido que no tomen demasiadas imágenes. A partir de ahora estará un fotógrafo dedicándose a esto.
..Parte [3]..
..Traducción..
Bill: Creo que el desafío mas grande que experimentamos fue el lanzamiento de nuestro primer single. Un desafío grandísimo fue el tercer álbum. Por que para este álbum hicimos algo diferente. Para el álbum no tuvimos una traducción de palabra por palabra de las canciones en alemán a las de ingles, para este álbum fue un poco diferente, una traducción literal, pero hay que verlo como dos versiones. Tu sabes… producimos el álbum en ingles… producir dos álbumes en dos idiomas creo que es un gran desafío.
Tom: Creo que para mí el gran desafío personalmente fue enseñarle a Georg a tocar el bajo. (Todos ríen). Ese fue mi mayor desafío a nivel personal. Claro que si.
Chica: ¿Por qué siempre hablan mal de Georg? ¡Pobre!
Tom: Por que…
Georg: Es un buen amigo.
Tom: No se por que. Es un chico gracioso.
Representante de Universal Music: ¿Satisfecha?
Periodista: Gracias.
Representante de Universal Music: siguiente pregunta.
..Parte [4]..
..Traducción..
Pregunta: ¿Por qué decidieron grabar el álbum en dos idiomas?
Bill: Decidimos grabar el álbum en ingles por que queríamos que todo el mundo nos entendieran, en otros países y esto fue un éxito. Lo hacemos para toda aquella gente que nos escuchan, es algo que hacemos desde que nos llamaron Devilish, hace 10 años, cuando comenzamos a escribir canciones, lo hacíamos en ingles y alemán, es como volver al principio… bueno, es de entender…
Pregunta: ¿Pueden decirnos cual es el significado oculto de las canciones de Humanoid y cuales son sus canciones favoritas?
Bill: Esta es una pregunta que siempre me hacia cuando grabamos el álbum, detrás de cada canción hay un significado personal mientras escribimos nuestras vidas, nuestras experiencias, nos inspiramos de nuestros fans, de cada ciudad y todos los países… es difícil decidir una canción, una canción favorita, pero creo que una de las mejores canciones para abrir un show en vivo es Noise, y en momentos en que aprecio la electrónica como Dogs Unleshed y luego así.
..Parte [5]..
..Traducción..
Pregunta: ¿Cuales son sus fuentes de inspiración para sus videos y canciones de Humanoid?
Bill: Um, sabes, creo que es mejor cuando grabas un álbum y tener mucho tiempo, pasamos un año produciéndolo y en el estudio de grabación entre otras cosas, Tom y yo co producimos el álbum por primera vez, nos encerramos en el estudio mientras producimos el álbum y así puedes conectarte cualquier idea en toda tu vida, el álbum anterior fue producido totalmente en la gira, y el año pasado visitamos lugares como Europa, America y America del sur (México) que nos llevo a experimentar algo nuevo, y este es el nuevo sonido de Tokio Hotel, mas electrónico… y así, nuestra inspiración viene de todas partes.
..Parte [6]..
..Parte [1]..
..Traducción..
Representante de Universal: Hemos escuchado que llegaron ayer a Malasia, ¿Verdad? Ayer aterrizaron ustedes. ¿Han visto algo en malasia? ¿Cómo encuentran Malasia? Queremos saber.
Bill: Sabes, no hemos visto mucho. Hasta este momento solo hemos estado en hoteles y el aeropuerto. Los fans fueron realmente increíbles. Tuvimos un día maravilloso. No hemos tenido tiempo. Nuestro horario es apretado, pero bien.
Representante de Universal: ¿Han probado algúna comida de Malasia?
Bill: No, creo que… solo probamos un poco ayer…
Tom: Arroz frito de Malasia. (Todo el mundo aplaude)
Representante de Universal: Muchísimas gracias. Ahora la palabra a los representantes de los medios de comunicación. Si tienen alguna pregunta por favor envíensela a su agencia. Luego, que sigan con su pregunta para que puedan responder la pregunta.
..Parte [2]..
..Traducción..
Bill: Tom y yo solo teníamos 15 años cuando nuestro primer sencillo fue lanzado en Alemania. Empezamos una nueva vida, no era una vida de un adolescente normal… pero fue un gran sueño para nosotros. Y lo sigue siendo, especialmente cuando viajamos. No esperábamos tener tantos fans aquí. Es una locura, estamos realmente sorprendidos de saberlo. Nos hace sentir muy bien, pero todavía estamos ansiosos de ver más.
Tom: Todo esta bien. Quiero decir: hemos estado juntos durante nueve años y es una especie de sueño para nosotros. Tocar esta noche será agradable para nosotros. Hay varias chicas hermosas, esperamos que sea una buena actuación y… todo esta bien.
Representante de Universal: Damas y caballeros, antes de pasar a la siguiente pregunta, les pido que no tomen demasiadas imágenes. A partir de ahora estará un fotógrafo dedicándose a esto.
..Parte [3]..
..Traducción..
Bill: Creo que el desafío mas grande que experimentamos fue el lanzamiento de nuestro primer single. Un desafío grandísimo fue el tercer álbum. Por que para este álbum hicimos algo diferente. Para el álbum no tuvimos una traducción de palabra por palabra de las canciones en alemán a las de ingles, para este álbum fue un poco diferente, una traducción literal, pero hay que verlo como dos versiones. Tu sabes… producimos el álbum en ingles… producir dos álbumes en dos idiomas creo que es un gran desafío.
Tom: Creo que para mí el gran desafío personalmente fue enseñarle a Georg a tocar el bajo. (Todos ríen). Ese fue mi mayor desafío a nivel personal. Claro que si.
Chica: ¿Por qué siempre hablan mal de Georg? ¡Pobre!
Tom: Por que…
Georg: Es un buen amigo.
Tom: No se por que. Es un chico gracioso.
Representante de Universal Music: ¿Satisfecha?
Periodista: Gracias.
Representante de Universal Music: siguiente pregunta.
..Parte [4]..
..Traducción..
Pregunta: ¿Por qué decidieron grabar el álbum en dos idiomas?
Bill: Decidimos grabar el álbum en ingles por que queríamos que todo el mundo nos entendieran, en otros países y esto fue un éxito. Lo hacemos para toda aquella gente que nos escuchan, es algo que hacemos desde que nos llamaron Devilish, hace 10 años, cuando comenzamos a escribir canciones, lo hacíamos en ingles y alemán, es como volver al principio… bueno, es de entender…
Pregunta: ¿Pueden decirnos cual es el significado oculto de las canciones de Humanoid y cuales son sus canciones favoritas?
Bill: Esta es una pregunta que siempre me hacia cuando grabamos el álbum, detrás de cada canción hay un significado personal mientras escribimos nuestras vidas, nuestras experiencias, nos inspiramos de nuestros fans, de cada ciudad y todos los países… es difícil decidir una canción, una canción favorita, pero creo que una de las mejores canciones para abrir un show en vivo es Noise, y en momentos en que aprecio la electrónica como Dogs Unleshed y luego así.
..Parte [5]..
..Traducción..
Pregunta: ¿Cuales son sus fuentes de inspiración para sus videos y canciones de Humanoid?
Bill: Um, sabes, creo que es mejor cuando grabas un álbum y tener mucho tiempo, pasamos un año produciéndolo y en el estudio de grabación entre otras cosas, Tom y yo co producimos el álbum por primera vez, nos encerramos en el estudio mientras producimos el álbum y así puedes conectarte cualquier idea en toda tu vida, el álbum anterior fue producido totalmente en la gira, y el año pasado visitamos lugares como Europa, America y America del sur (México) que nos llevo a experimentar algo nuevo, y este es el nuevo sonido de Tokio Hotel, mas electrónico… y así, nuestra inspiración viene de todas partes.
..Parte [6]..
Etiquetas:
..Bill..,
..Entreviistas..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Malaysia..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..,
..Videos..
..¡Disco de ORO para Tokio Hotel!..

Tokio Hotel ha conseguido su primer Disco de Oro solo en Taiwán. Para conseguir ser disco de oro en Taiwán hay que vender 20.000 copias, pero como se trata de una banda extranjera éste se consigue con 7.000 copias vendidas.
Etiquetas:
..AnunCiiOs..,
..Bill..,
..DiisqOs de OrO..,
..FothOs..,
..FotOs..,
..Georg..,
..Gustav..,
..Taiwan..,
..Tokio Hotel..,
..Tom..
Suscribirse a:
Entradas (Atom)