[-*!!..WelcOme..!!*-] ... [-*!!..BiienveniidOs..!!*-]

..HEY!..

..Para ver mas info de TOKIO HOTEL da click en ENTRADAS ANTIGUAS que se encuentra abaajo de la ultima publicación GRACIAS..[..Asi veras mas infO de TOKIO HOTEL!º..]..



..RegiiStrate!º..

martes, 2 de febrero de 2010

..TOkio HOtel..

..Georg & Gustav en DTM..

..Georg & Gustav en DTM (DE)..

Entre los bastidores de Motorsport Arena


DTM invitado en Motorsport Arena en Oschersleben. Gustav y Georg del grupo Tokio Hotel
se cuidaban de los escándalos en el campo de conductores en Magdeburg, no lejos de donde viven ellos. Igualmente
cuidaban del fondo musical del fin de semana en el escenario MDR-Jump cinco bandas de lujo: Down Below, Kensington Road, Jenix, The Admirals y The Rattles.
DTM.com ha traído una mirada a los bastidores del Motorsport Arena en Oschersleben.
Las fotos más bonitas están en DTM-Backstage.

Motorsport-magazin.com: Tokio Hotel como fans de DTM

Aún más impresionante Gustav y Georg de Tokio Hotel viendo la quinta carrera de DTM en Oschersleben.
Motorsport-Magazin ha hablado con los jovenes.



Es la primera vez en DTM?
Georg: Estuvimos aquí hace unos años en Norisring. Tuvimos el privilegio de participar en la carrera. Ya en aquel tiempo fue impresionante pero este año a sido aun más.

Quien ha conducido contigo?
Gustav: Yo conducí con Jan Seyffarth. También ganamos el premio de la carrera de hoy. Salimos bien. Yo le dije que podía conducir tranquilo, que no se preocupara por mi. Fue fantástico. Apenas dimos el 80% porque éramos dos hombres en el coche y teníamos algún exceso de peso. A mi me hubiera encantado dar más vueltas pero aun así dimos dos vueltas. Me ha encantado.

Como haz quedado en las carreras del DTM?
Gustav: No soy chico que se queda entusiasmado en las paradas y esas cosas. Pero me gusta ver las carreras en la TV, especialmente cuando hay carreras de coches locos. Estoy en la honda y me encanta como son los pilotos y en las posiciones que quedan.

Imaginas dar una carrera famosa en la DTM?
Georg: Si nos dijeran entonces seria totalmente posible. Un espectáculo así podría entrar en nuestro top 10 de los espectáculos que ya hemos hecho.

Se imaginan en el procedimiento de un contexto de una carrera de DTM?

Georg: Cuando llega una competicion, podria ser posible. En este aspecto podria estar en el Top 10 de todas nuestras actuaciones futuras.




..Traduccion del video..

L: Hola y bienvenidos a Oschersleben, Tengo dos invitados especiales aquí conmigo. Gustav y Georg de Tokio Hotel. Primero: una buena mañana.
Gu: buenos días.
L: ustedes acaban de llegar. cierto? ustedes no tiene que viajar uy lejos. ustedes vienes de los alrededores, de Magdeburg.
Gu: Es verdad, Sí. No fue tan lejos, nos llevó por media hora. Que fue relativamente bueno, se puede decir.
L: Tu no tuviste una buena cosa en una discoteca, estas mejor ahora?
Gu: Sí, por supuesto. Estoy listo para la racetaxi ..
L: Eso me hace feliz, vamos a hablar de eso más tarde y de algunas cosas más. Has estado en una carrera DTM antes?
Ge: Hemos estado allí una vez antes, 3 o 4 años atrás en Novisring. Que disfrutamos tanto que queríamos correr en el racetaxi de nuevo.
L: No puedo imaginar eso. Ustedes tienen un Equipo de Camaras que los acompaña, eso es para su sitio web?
G: Correcto, tenemos TokioHotel TV, nuestro propio canal de youtube. Y estamos grabando un poco que aquí en el DTM.
L: Ustedes acaban de decir espero con interés de ir en el racetaxi. Que estuvieron aquí antes, por lo que son verdaderos fans de DTM?
GU: sí y de los coches rapidos por cierto.
L: y, ¿tienes un coche rápido en la casa?
GU: Se puede decir que algo así, no sé?.
L: ¿qué tipo de coche lo conducen en privado?
GU: Ambos una unidad C63 AMG, Georg en negro, yo tengo uno en blanco.
L: Estoy esperando con interés la taxidrive y como lo harán. Por supuesto vamos a estar ahí, uestes se tienen que cambiar ahora, por lo que marchen, marchen... nosotros vamos con ustedes.

********************
L: Chicos, sobrevivieron. Georg, que acaba de salir. Muestranos ¿Cómo fue?
GE: Fue impresionante, no puedo quitar la sonrisa de mi cara. Fue realmente muy bueno. Hubo 3 curvas muy rápidas a la izquierda en las que pensé: ahora todo acabará, pero es realmente bueno!
L: Gustav, antes, tu me dijiste que olía la cabina a pelo quemado. En realidad yo no espero eso contigo, más de Georg.
GU: Sí, de repente, hubo un poco de humo que salió. Olía como pelo quemado, lo que sea que haya sido. No sé, tal vez una liebre que no vi.
L: Espero que hayan disfrutado de esto, se divirtieron?
GU: Definitivamente. Esto fue super!
GE: Cuando tengamos la oportunidad de hacerlo de nuevo, estaremos allí seguramente!
L: Sí, por favor. Entonces espero que vuelvan pronto de nuevo y visiten el DTM y traigan a los otros 2 también, así podemos ponerlos en un coche también.
GE: Creo que seremos capaces de convencerlos con las impresiones que hemos tenido aquí.
L: Gustav y Georg, muchas gracias. Disfruten el resto del tiempo aquí en el DTM y yo digo adiós desde aquí, en Oschersleben, estaremos de regreso. Cuando le damos la bienvenida a la DTM. saludos a Christina

..Noticias de TH en Cherrytreerecords..


World Behind My Wall es el vídeo de la semana en iTunes EE.UU.!

..Pagina..

..TH tiene cuenta en Twitter..¿?*

Nos han dicho que la banda TH tiene cuenta en Twitter..!!*



..Entren Aqui..!!*

..iiMagen deL diia..

..Tom's Blog [02.02.10]..

..Humanoid City Tour Interview(part 2)..



..TraducciiOn..

Bill, Qué es eso de la estructura de la enorme bola de metal en el escenario ¿puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos una batería especial para Gustav. Es como una batería que se plantea. Tengo un poco de envidia, por que es la mejor posición para Gustav en el escenario este tiempo. No puedo esperar para verlo. Creo que será genial.
Tom: Lo llamamos el "huevo de Tom"
Bill: ¡Si!
Georg: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom"
Tom: "El huevo izquierdo de Tom" que es eso. Es un apodo para levantar al Batería.

Actuar en un escenario enorme debe ser emocionante. ¿Tienen miedo de que algo pueda salir equivocado?
Bill: Tom va tocar el piano por lo que tenemos algunos errores en cada show con el.
Tom: No
Bill: Georg va tocar el teclado, digo…
Tom: Para ser honestos, tenemos que combinar mucho durante la canción. Tenemos que tocar la guitarra y el próximo segundo tenemos que tocar el teclado. Así que, yo tengo el trabajo mas difícil en toda la gira…
Bill: Quiero decir, honestamente es muy difícil para Tom, el toca la guitarra todo el tiempo y eso tiene efectos, tiene que cantar y tocar el piano, son muchas cosas, y es difícil moverse y usar el escenario, entonces tenemos una pista especial, que podrán ver.
Tom: Yo tengo el trabajo más difícil y los chicos me agradecen.
Bill: Es el mas difícil…
Georg: Para el es difícil.
Bill: Eso mismo, para el es difícil.
Tom: Los chicos me lo agradecen, pero puedo manejarlo. Yo soy... Superman.

Bill, ¿Vas a salir con algunos trajes extraordinarios para esta gira?
Tom: Se puede ver, estamos casi cerca de la gira y Gustav usara algo especial.
Bill: Quiero decir que la ropa de Gustav es muy extraordinaria.
Tom: Increíble.
Bill: Es increíble, Tom y yo estábamos en Milán y hable con Dan y Dean sobre el y vi los primeros dibujos de toda la gira y la ropa en escena. Será genial, nos gusta mucho ellos nos dijeron 'Ok nos vamos hacer la ropa en el escenario' y si creo que es muy especial, Ya tuve el primer vistazo en el desfile de Dsquared. Será como una especie de futurismo con ciencia ficción, el escenario y la ropa.

Tom, párese estar mas en la moda…
Tom: No mucho, me gusta la ropa bonita. Puedo ponerme cualquier cosa, así que… Soy muy bonito en cualquier forma.

¿Tom tiene permiso para traer seguidoras en el Tour autobús?
Tom: No, No en el Tour autobús no, pero si esta permitido en los hoteles. Y Georg también necesita algunas chicas en la gira como ha dicho. Tenemos que hacerlo en el hotel.
Bill: Tal vez tu puedas utilizar el autobús
Tom: ¿Georg y yo?
Bill: Si
Tom: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta.
Georg: Puedo probárlas por ti…
Tom: No, no. Yo primero y luego pagaré algo de dinero. Algunos euros, no más que eso. Y luego se va para ti. No para sexo, pero quizás puedas besarla…
Bill: Sus labios... abajo. (Risas)

Ustedes estarán de gira durante casi un cuarto de año. ¿No les molesta estar fuera de casa durante tanto tiempo?
Bill: Nos sentimos como si tuviésemos que mudarnos para el Tour autobús con todo, nos llevamos toda la casa entera con nosotros, tenemos nuestras propias lámparas, nuestra propia cama… si, traemos todo en el autobús, por que creo que son mas de dos meses y es mucho tiempo, pero estamos preparados, tenemos dos autobuses de la banda con cuartos, no son solo nuestras camas, tenemos varios DVDs, películas…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales…
Tom: El vibrador para Georg… Y es un grande.
Bill: Grande…
Tom: Ya sabes, así que necesitamos espacio.

Si pudieran llevar tres ítems en el autobús, ¿Qué seria?
Bill: Para mi seria uno de mis perros, emm una mochila con todo lo que necesito… Y tal vez mi Laptop.
Gustav: Yo tomaría tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo me tomaría mi novia, mi nuevo cachorro…
Tom: Tu vibrador (2 veces)
Bill: ¿Entonces tu novia es una cosa para ti?
Georg: Es la única cosa para mi [Risas] Y tal vez mi colección de DVDs
Tom: ¿Y eso es algo? Una colección de DVDs es como muchos DVDs, que stupid, ya sabes.
Georg: Una caja de DVDs
Tom: Yo tomaría… Una guitarra, un perro y mi Laptop. Es la primera buena respuesta.
Bill: Si, muy tarde [Risas]
Todos: Nos vemos

..Humanoid City Tour Interview (part 1)..



..TraducciiOn..

¿Cuál fue la cosa más loca que les ha pasado en el escenario?
Bill: Una ves estaba confundido en el escenario con una canción llamada "Don't Jump".
Tom: Oh Si.
Bill: Pero fue hace mucho tiempo. Fue a causa de mi teléfono, no fue mi culpa, fue una falla técnica.
Tom: Habías cambiado la letra ¿no?
Bill: Sí, y fue estúpido. Pero sólo ocurrió una vez.
Tom: Creo que dijiste... (Voltea a ver a Georg)
Bill: No recuerdo de qué se trataba, pero era porque cada día estábamos en una ciudad diferente. Pero sólo ocurrió una vez.
Tom: Y hay que decir que Bill ha tenido un gran cerebro y es listo... Solo ocurrió una vez. Es fantástico su cerebro es genial.
Bill: Gracias
Georg: Y creo que ha cambiado el día.
Tom: Sí, "¡Feliz Navidad!"
Georg: No...
Tom: Y creo que tuviste un accidente con el micrófono…
Bill: No me acuerdo.
Tom: ¿No?
Bill: No me acuerdo.
Tom: Recuerdo con el micrófono, y tu sabes... con los dientes.
Georg: Si.
Bill: Mis dientes son perfectos.
Tom: Por supuesto, ahora son falsos.
Bill: Oh, ¿Tu piensas eso?
Georg: Después de la cirugía.
Tom: Después de la cirugía.
Bill: Gracias.

¿Comenzaran la gira a finales de febrero? ¿Cómo surgió el nombre? ¿Qué significa realmente Humanoid City?
Bill: La gira se llama ‘Welcome To Humanoid City’ Creo que por que tenemos una ciudad humanoide con nosotros. Construimos todo nuestro escenario. Cada escenario es futurista como una ciudad humanoide y fue hecho en Londres. Creo que va ser fantastico

¿Hasta donde los llevara esta gira esta ves?
Bill: Vamos a viajar a través de...
Tom: Toda Europa.
Bill: Si toda Europa. Creo qué vamos ir a Italia, Rusia, Polonia, Alemania. Claro. En toda Europa.

¿Qué tan importante es comer bien durante la gira y quien prepara sus alimentos? ¿Ustedes llevan a sus madres con ustedes?
Tom: Tenemos un perfecto equipo con un personal que nos prepara la comida y nuestra ‘madre del tour’ es Jutta ella cocina para nosotros todos los días nuestras comidas favoritas.
Bill: Y comidas vegetarianas también. Todo es vegetariano.
Tom: Va ser una gira vegetariana.
Georg: No lo se…
Bill: Tal vez de ves en cuando haya pescado para Georg y Gustav pero va ser mas vegetariano.
Gustav: Voy a traer mi propia comida conmigo
Bill: Okay (Muy bien)

¿Cómo se mantienen en forma y saludables?
Bill: Dormimos todo el día y creo que eso es lo mas importante. Dormir lo suficiente y relajarse En nuestros días de descanso… ¿Tu haces ejercicios Georg?
Georg: Quizá un poco
Bill: Tal vez un poco en los días de descanso. Tú sabes, vamos al gimnasio y hacemos algo. La mayoría de veces terminamos siendo perezosos.
Tom: Tenemos perros. Creo que es suficiente para mí jugar con ellos.

Bill y Tom. Ustedes adoran locamente a sus perros. ¿Los perros también vendrán con ustedes?
Bill: Vamos a llevar dos perros con nosotros.
Tom: Los mayores.
Bill: Si los mas grandes. Creo que la pasarmos bien. Vamos a tener una habitación para ellos mientras estemos en el escenario.
Tom: No tenemos suficiente espacio y por eso solo traeremos dos.
Bill: Va ser muy difícil estar lejos de ellos durante dos meses

Hemos oído que a ustedes les gusta ir a fiestas después de sus shows en Rusia. ¿En que ciudades va hacer fiesta esta vez, y como?
Bill:Creo que Moscú sería genial para ir de fiesta pero de gira vamos a ser, ya sabes, muy serios, nos cuidaremos y vamos a estar muy, muy cansados. Creo que lo mejor que vamos a hacer va a ser en el Tour Bus y hacer una fiesta ahí.
Tom: Pero vamos a celebrar en algunas ciudades
Bill: Tal vez. Vamos a ver. Pero creo que Moscu seria fantastico.

¿Hay algunas ciudades que desean visitar especialmente o de las que tengan recuerdos especiales?
Bill: Creo que para nosotros es bueno presentarnos en Alemania, y por supuesto en Hamburgo. Nuestra familia vive allí creo que esta ciudad es agradable.
Tom: Pero todo el recorrido es genial. Tenemos muchas diferentes ciudades y grandes experiencias en estas ciudades, por eso…
Bill: Si y algunas ciudades son nuevas. Hay ciudades en las que nunca hemos tocado.

Georg, dos meses sin tu novia mientras estés en gira, o ella vendrá contigo?
Georg: Eso seria difícil para mí. Creo que estaremos en el teléfono todos los días. Tal vez venga conmigo en mi cumpleaños pero todavía no sabemos.
Tom: Pero Georg también me pidió algunos números de teléfono de algunas chicas, durante la gira... Creo que puedo manejar algo…

¿Qué es lo que sus fans esperan y que canciones van a tocar?
Bill: Vamos a tocar casi todas las canciones de nuestro nuevo álbum ‘Humanoid’. Hay muchas cosas nuevas, vamos a tocar también algunas canciones viejas. Y tenemos cosas nuevas. Hay algunas sorpresas que tienen mucha fuerza. Creo que será el espectáculo más fuerte que hemos hecho hasta ahora.
Tom: Hay un sonido completamente diferente. ¿Qué canciones son tus favoritas?
Bill: Monsoon
Tom: ¿Monson?
Bill: Si
Tom: OK

¿Las canciones serán en ingles o alemán?
Bill: Tenemos una lista de canciones en alemán y otra en ingles pero todo será (cantar en los dos idiomas). Algunas canciones están solo en alemán y otras en ingles.

¿Hay ciertas canciones que desean tocar en vivo?
Bill: En cuanto a mi, siempre me gusta Dogs Unleashed y creo que es una muy buena canción en vivo y abra algo especial en el escenario con esta canción.
Tom: Me encanta la musica de apertura, Noise.
Bill: Y en medio del espectáculo va a ver algo especial y fantastico
Gustav: Si Noise. La primera canción es fantástica.
Tom: La song favorita de Georg es… pero no tocaremos esa canción en la gira.

En el ámbito de los instrumentos, o su nuevo álbum Humanoid es mucha más versátil y electrónico en comparación con sus anteriores álbumes. ¿Los vamos a ver usando otros instrumentos en el escenario además de los que usaban antes?
Bill: ¡Si!
Tom: Yo toco el piano y Georg tocara el teclado.
Bill: Tocar el teclado. No es muy bueno pero podemos decir que lo toca.
Tom: Para Bill es suficiente
Bill: Entonces, ¿Y después?!
Tom: Voy a tocar el teclado, el piano y la guitarra y hacer refuerzo vocal. Estaré listo…
Georg: Tenemos que trabajar mas difícil.
Tom: Deberíamos ganar mas que Bill.
Bill: ¡Eso es ridículo!

¿Les asusta el hecho de tocar el piano en el escenario?
Bill: El es tan nervioso.
Tom: Un poco.
Bill: ¡Un poco! ¡El esta tan nervioso como no imaginas!
Tom: Soy el chico más talentoso en la banda y soy capaz de hacerlo
Bill: Lo veremos.

¿Cómo realizaron los ensayos? ¿Practicaron mucho o hubo algo que no pudieron hacer?.
Bill: Georg es muy descuidado con respecto a las pruebas.
Georg: Solo necesitaba dos ensayos.
Bill: Si pero hicimos muchas pruebas y creo que estamos preparados para toda la gira.

Ustedes ya tenían un escenario extraordinario anteriormente. ¿Cómo será esta vez?
Bill: Creo que es la mayor producción de Tokio Hotel. Tenemos once canciones, quince miembros en el personal, tenemos fuegos artificiales y efectos especiales. Todas las mañanas el escenario será montado en dos partes diferentes.
Bill: Nada es alquilado, traemos todo nosotros y las cosas especiales para nosotros. Creo que va ser un buen espectáculo con mucho movimiento, tú sabes
Tom: En el escenario…

..Echo 2007 Tokio Hotel Spring nicht..

..TOKIO HOTEL - HILF MIR FLIEGEN (PIANO BY FREIHEIL)..

..Diferencias de los videos "World Behind My Wall & Lass Uns Laufen"

..World Behind My Wall - Tokio Hotel Piano Cover..

..World Behind My Wall - Vídeo Musical de la semana en iTunes..


World Behind My Wall es el vídeo gratuito de la semana en iTunes, para poder descargarlo debes tener tu cuenta ya creada, y puedes descargarlo Aqui.

..Cuadros de Bill & Tom pintados por el pintor Georg Weise..


..Tokio Hotel- Phantom rider (piano cover..

..Bravoora Awards 2009 - Tokio Hotel won..


Tokio Hotel ha ganado el premio Bravo Polonia en los "Bravoora Award" como"Mejor banda del año 2009". ..Era obvio que TH iva a ganar..!!*

..Pueden entrar Aqui para ver los porcentajes..

..DesignersAgainstAids: Twitter..


Traduccion: Tokio Hotel DAA recaudación de fondos para los ganadores serán anunciados más tarde hoy en www.tokiohotel.com y en www.designersagainstaids.com!